意思:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗,此诗以景衬情,动静结合,以梧叶声和风声衬出秋夜的寂静,还运用了对比手法,以儿童夜捉促织的乐景反衬自己客居他乡的悲情。
夜书所见
南宋·叶绍翁
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
①萧萧:风声。
②客情:旅客思乡之情。
③挑:用细长的东西拨动。
④促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
⑤篱落:篱笆。
诗一二两句写景,借落叶飘飞、秋风瑟瑟、寒气袭人烘托游子漂泊流浪、孤单寂寞的凄凉之感。三四两句写儿童夜捉蟋蟀,兴致高昂,巧妙地反衬悲情,更显客居他乡的孤寂无奈。
这首诗先写秋风之声,次写听此声之感慨,末两句点题,写户外所见。这首诗语言流畅,层次分明,中间转折,句似断而意脉贯穿。
诗人善于通过艺术形象,把不易说出的秋夜旅人况味委婉托出,而不落入衰飒的境界。最后以景结情,词淡意远,耐人咀嚼。
这是叶绍翁在异乡触景生情之作。作者客居异乡,静夜感秋,写下了这首情思婉转的小诗。
叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。
其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互相酬唱。有《四朝闻见录》、《靖逸小集》。
望岳古诗翻译 望岳古诗翻译视频
翻译:东岳泰山,美景如何?走出齐鲁,山色仍然历历在目。神奇自然,汇聚千种美景,山南山北,分出清晨黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山豪情满怀。(0)人阅读时间:2024-09-12形容端午节的四字成语(形容端午节的四字成语有哪些)
1、五月端阳[ wǔ yuè duān yáng ]即端午节。2、屈志从俗[ qū zhì cóng sú ]指抑制意愿迁就世俗。屈原因志投江。纪念他吃粽子。成为风俗习惯3、食古不化[ shí gǔ bù huà ]指对(0)人阅读时间:2024-09-12屈原与端午节的故事(屈原与端午节的故事概括)
1、楚国有位大臣,名叫屈原。楚国旁边有个秦国。秦国有统一天下的野心,把楚国当做最大的敌人。屈原向楚王提出了很多治理国家的好主张,可楚王就是不听,屈原非常伤心。后来,楚王中了秦国的奸计,罢了屈原的官,还把他赶出了都城。2、(0)人阅读时间:2024-09-12杜甫春夜喜雨古诗翻译(杜甫春夜喜雨全诗意思)
翻译:好雨是知道该下雨的时节的,正好下在春天植物萌发生长的时候。它随着春风在夜里悄悄地落下,悄然无声地滋润着大地万物。在雨夜,野外的小路和乌云都是黑茫茫的,只有江船上的灯火格外明亮。天亮后,去看这带着雨的娇美红艳的花朵,整个锦官城变成了沉甸甸的鲜花盛开的世界。(0)人阅读时间:2024-09-12夜书所见古诗翻译(夜书所见古诗翻译一句一译)
意思:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗,此诗以景衬情,动静结合,以梧叶声和风声衬出秋夜的寂静,还运用了对比手法,以儿童夜捉促织的乐景反衬自己客居他乡的悲情。..2024-09-12望岳古诗翻译 望岳古诗翻译视频
翻译:东岳泰山,美景如何?走出齐鲁,山色仍然历历在目。神奇自然,汇聚千种美景,山南山北,分出清晨黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山豪情满怀。..2024-09-12形容端午节的四字成语(形容端午节的四字成语有哪些)
1、五月端阳[ wǔ yuè duān yáng ]即端午节。2、屈志从俗[ qū zhì cóng sú ]指抑制意愿迁就世俗。屈原因志投江。纪念他吃粽子。成为风俗习惯3、食古不化[ shí gǔ bù huà ]指对..2024-09-12屈原与端午节的故事(屈原与端午节的故事概括)
1、楚国有位大臣,名叫屈原。楚国旁边有个秦国。秦国有统一天下的野心,把楚国当做最大的敌人。屈原向楚王提出了很多治理国家的好主张,可楚王就是不听,屈原非常伤心。后来,楚王中了秦国的奸计,罢了屈原的官,还把他赶出了都城。2、..2024-09-12