见闻百科,有趣实用的生活常识!

手机版

有趣实用的生活常识!

当前位置:首页 > 生活常识

南齐书张瑰传翻译(南齐书张欣泰传翻译)

时间:2022-05-20人气:作者: 佚名

南齐书张瑰传翻译(南齐书张欣泰传翻译)

  《南齐书》张瑰传翻译:张瑰字祖逸,是吴郡吴县人。祖父张裕曾任宋的金紫光禄大夫。父亲张永,官至右光禄大夫。通晓音律,宋孝武帝曾问张永太极殿前钟声音为什么有嘶声,张永回答说:“铸钟时有铜滓掺入了。”于是扣钟找铜滓所在,凿去铜滓,钟声于是清越起来。

南齐书张瑰传翻译

  张瑰最初任官为江夏王太尉行参军,署外兵,又随府为太傅五官,很受刘义恭的知遇。迁官太子舍人,中书郎,骠骑从事中郎,司徒右长史。当初,张永曾在白下领军抵抗过桂阳叛军,溃散,阮佃夫等要加罪张永,太祖(萧道成)反复为他申辩,张瑰从此感恩太祖主动来结好关系。转任通直散骑常侍,骁骑将军。父亲去世,张瑰回到吴县家中服丧。

南齐书张瑰传翻译

  原文

  张瑰,字祖逸,吴郡吴人也。祖裕,宋金紫光禄大夫。父永,右光禄大夫。晓音律,宋孝武问永以太极殿前钟声嘶,永答“钟有铜滓”。扣钟求其处,凿而去之,声遂清越。瑰解褐江夏王大尉行参军,署外兵,随府转为太傅五官,为义恭所遇。迁太子舍人,中书郎,骠骑从事中郎,司徒右长史。初,永拒桂阳贼于白下,溃散,阮佃夫等欲加罪,太祖固申明之,瑰由此感恩自结。转通直散骑常侍,骁骑将军。遭父丧,还吴持服。

南齐书张瑰传翻译

  《南齐书》介绍

  《南齐书》为“二十四史”之一,是南朝梁萧子显所撰的历史书,书中记述了南朝萧齐王朝自齐高帝建元元年(公元479年)至齐和帝中兴二年(公元502年),共二十三年史事,是现存关于南齐最早的纪传体断代史。

标签: 南齐  原文  书张瑰传  

最新文章

相关文章