见闻百科,有趣实用的生活常识!

手机版

有趣实用的生活常识!

当前位置:首页 > 教育百科

海压竹枝低复举风吹山角晦还明全诗 海压竹枝低复举风吹山角晦还明全诗译文

时间:2023-06-06人气:作者: 佚名

海压竹枝低复举风吹山角晦还明全诗 海压竹枝低复举风吹山角晦还明全诗译文

  全诗

  山客龙钟不解耕,开轩危坐看阴晴。

  前江后岭通云气,万壑千林送雨声。

  海压竹枝低复举,风吹山角晦还明。

  不嫌屋漏无乾处,正要群龙洗甲兵。

  “海压竹枝低复举,风吹山角晦还明”出自南宋诗人陈与义所作的七言律诗《观雨》,全诗表现出诗人对时局的忧虑以及长沙战事稍有起色给他带来的振奋心情。

  《观雨》翻译

  老态龙钟的隐士不熟悉农事耕作,却大开窗户正身坐于屋中,看窗外阴晴变化。

  屋前的江流与屋后的山岭云气无阻,连绵起伏的山脉与层层翠染的幽林送来隆隆雨声。

  水域吹来的风压得竹枝伏了又起,吹得乌云翻涌的山脊明明灭灭。

  我不嫌弃居所破败漏雨,正好借此风雨洗刷军队的兵甲刀枪。

  《观雨》注释

  1、山客:隐士。

  2、龙钟:身体衰老,行动不灵便者。

  3、不解耕:这里指不熟悉农事。

  4、开轩:开窗。

  5、危坐:古人以两膝着地,耸起上身为“危坐”,即正身而跪,表示严肃恭敬。后泛指正身而坐。

  6、云气:云雾,雾气。

  7、万壑(hè)千林:形容众多的山谷和林子。壑,坑谷,深沟。

  8、海:这里指暴雨。

  9、山角:山的转角向外突出处。

  10、晦(huì):昏暗不明。

  11、乾(gān):“干”字的异体字,干燥。

  12、甲兵:盔甲和兵器。

  《观雨》赏析

诗首联点明了诗人此时的身份、心境以及神态行为;颔联写景,景象壮阔,气势雄浑;颈联既是眼前实景,也是诗人对局势的企望;尾联用典,写观雨感受,表现对抗金胜利的渴望。该诗虽然写的是雨景,但却包含着诗人对时局的极大关注。

  《观雨》创作背景

  《观雨》作于1130年夏。宋高宗建炎三年(1129年)十月,金兵在东南战线攻破临安(今杭州)、越州,继而从海上追击宋朝皇帝,高宗从明州逃至温州。在两湖(湖南湖北)一线,金兵于1130年春天进逼湖南长沙。当年二月长沙守帅向子湮积极组织军民顽强抵抗,形势略有好转。

  诗人在卞京(今河南开封)失陷后,流寓湖南邵阳,此时正住在贞牟山上。一场夏雨翩然而降,诗人的思绪也随着雨丝在纷飞。该诗虽然写的是雨景,但却包含着诗人对时局的极大关注,不是为写景而写景了。

  《观雨》作者介绍

  陈与义,字去非,号简斋,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人。陈与义在北宋做过地方府学教授、太学博士,在南宋是朝廷重臣,又是一位爱国诗人,其主要贡献还是在诗歌方面,给后世留下不少忧国忧民的爱国诗篇。

最新文章

相关文章